Office: (517)-884-2173
Xinyu Wu has been in the field of International Education since 2000 and has a strong reputation in establishing and managing collaborative links with internationally reputable universities around the world, including many universities in China. She was appointed as Director of the Office of China Programs (OCP) in 2022. Wu is also the Director of the Visiting International Professional Program (VIPP) at MSU.
吴新宇博士自2000年以来一直从事国际教育,在建立和管理与世界各地着名大学的合作关系方面享有盛誉(其中包括很多中国大学)。她于2022年被任命为中国事务办公室(OCP)的主任。同时,吴新宇博士还是密西根州立大学国际职业访学项目(VIPP)的主任。
Office: (517)-432-4792
Jennifer Wargo started at MSU in 2016 after eight years of teaching and school administration in China, South Korea, and the United States. She was appointed as Deputy Director of the Office of China Programs (OCP) in fall 2018. Wargo is also the Associate Director of the Asia Hub at MSU.
Jennifer Wargo(韦灵简)在中国,韩国和美国有着8年的教学和学校管理经验,她于2016年开始在密西根州立大学工作,2018年秋被任命为中国事务办公室(OCP)的副主任。而且还是密西根州立大学亚洲中心的副主任。
Victoria Smith
Office Coordinator
Phone: 517-353-5230
Victoria Smith started at MSU in 2021 and joined the Office of China Programs (OCP) in Spring 2023. Smith graduated from Western Michigan University in 2018 with a bachelor’s degree in communications and global and international Studies. She is active in her community, church, and an avid sports fan. Before joining MSU, Smith worked for various state agencies and also covered WMU and MSU sports as a journalist. Smith is also the office coordinator for the Asia Hub.
Office: (517)-884-2170
Yanjiang Teng has his PhD from College of Education at Michigan State University where he focused on curriculum design and language teacher education. Before joining MSU, he used to be a language teacher in China, United Kingdom, and the United States. Yanjiang is also a Program Coordinator for the Visiting International Professional Program (VIPP) at MSU.
藤延江博士毕业于密西根州立大学教育学院,获得课程设计、二语教师教育方向博士学位。入职MSU之前,他曾在中国、英国和美国从事语言教学工作。藤延江博士还是密西根州立大学国际职业访学项目(VIPP)的项目协调员。
Xiaoxing Han is an international award-winning filmmaker and photographer with almost a decade of experience in visual storytelling. She has a passion for connecting people from different parts of the world through multimedia. She has lived in the U.S., mainland China and Macau over the past 10 years and enjoys being immersed in various cultures. She has also been working for MSU for more than 7 years as communications manager. She has won numerous awards including the Beijing Winter Olympics Outstanding Filmmaker Award, Paris Cinema Award and multiple Telly Awards.
韩晓星拥有近十年的视觉传播经验。她也是一位国际获奖电影人和摄影师。她热衷于用丰富的媒介形式连接世界。过去的十年,她居住于美国, 中国大陆和澳门,对不同文化充满热爱。她在密西根州立大学担任传播经理7年多。过去曾获得的奖项有:北京冬奥会杰出青年电影人,巴黎电影奖以及美国泰利奖等等。
With diverse experience in education and the corporate workplace, Di has a unique perspective on graduates' journey. His expertise supports MSU students and alumni with insights into the dynamic job market and connections with employers in the China market. Di obtained his Master's degree in Higher and Postsecondary Education from Columbia University and his Bachelor’s degree in the University of Oregon.
丰富的教育行业以及企业背景的从业经验让王笛在和教育工作中拥有独特的视角,以此为密西根州立大学的在校学生与校友提供对中国就业市场的见解,帮助他们与雇主建立联系。王笛获得了哥伦比亚大学高等教育硕士学位以及俄勒冈大学教育学本科学位。
Office: 517-353-5230
Rui Liu finished her undergraduate at Michigan State University in 2020 and finished her master's in Central Michigan University with Higher Education Administration program in 2023. During her undergraduate, she worked with Office for International Students and Scholars (OISS) for four years. She joined Office of China Program (OCP) team in June 2023. With her role of Chinese Student Engagement Coordinator, she will use her work to fulfill Chinese students' needs and provide good campus experience for our Chinese Spartans. Before she came to MSU, she did one year exchange program in California 2013.
刘睿,2020年毕业于密西根州立大学本科,2023年毕业于中密西根大学高等教育管理研究生项目。在本科期间,她在国际学生学者办公室工作了四年。2023年六月加入了中国事务办公室。刘睿作为中国学生交流项目的协调员,她将会用自己所学所知来满足中国学生需求以及向我们的中国斯巴达人提供丰富的校园体验。在来密西根州立大学学习之前,刘睿还在2013做了一年的交换生。